-
Огляд діяльності Української асоціації перекладачів у 2020 році
Шановні колеги, шановні члени Української асоціації перекладачів! Цьогоріч наша галузь зазнала суттєвих трансформацій. Ми об’єднуємо зусилля, щоб відповідати викликам сьогодення. Українська асоціація перекладачів увійшла до світової перекладацької спільноти, яку об’єднує Міжнародна федерація перекладів (FIT), що відкриває для всіх членів УАП необмежені можливості спілкування з колегами з 76 перекладацьких організацій, отримання тих самих переваг, якими користуються…
-
Обережно! Шахраї! Приклад того, як не треба вчиняти перекладачам
Ростислав Олексенко Моя історія бере початок 28 липня 2020 р., коли на мою пошту прийшов запит від такого собі пана Валерія Степнова (perevod@transpersonal.com.ua) про те, чи виконую я переклади. Я відповів ствердно, мене попросили виконати тестове завдання, ми обговорили тарифи в письмовій формі та зійшлися на базовій ставці 150 грн. за сторінку. Подивився я сайт…
-
Опитування перекладачів України (квітень-серпень 2020 р.)
ЗВІТ Опитування перекладачів України Української асоціації перекладачів за підтримки «Центру соціального аудиту». Українська асоціація перекладачів провела аналіз стану перекладацької професії на основі опитування і серії інтерв’ю з перекладачами, які тривали з 22.04.2020 р. по 31.08.2020 р. В опитування взяли участь 202 перекладачі, тривало воно з 22.04.20 р. по 1.08.20 р. На думку наших партнерів, для спеціалізованої…
-
Вступ до Української асоціації перекладачів
Вступити до Української асоціації перекладачів Українська English
-
Українську асоціацію перекладачів зареєстровано
Міністерство юстиції України зареєструвало Українську асоціацію перекладачів 7 лютого 2020 року. Повна назва – громадська організація “Українська асоціація перекладачів”. Назва англійською мовою: Ukrainian Association of Translators and Interpreters.